grouch (n) 經常抱怨的人

 

PART IV

WORD BANK

 influence (n) 影響力

 grouch (n) 經常抱怨的人

 

 (at a cafe in Paris, France)

Pierre: I just saw an advertisement for that recent American movie The Pelican Brief. Sounds interesting. Want to go see it with me?

Jean: I don't think so. I've got too much to do.  Besides, all of this American influence really bothers me.  Everybody's going to see American movies, listening to American rock music and eating American fast food.

Pierre: Oh, come on. Don't be such a grouch.  People just want to find out what America is all about.  The movies I've seen make American lifestyles seem exciting.  Maybe we could learn a few things from them.

Jean: Learn a few things! Yeah, sure.  We'll learn how to be American and forget how to be French.  If we follow American ways, it's going to change our own culture. Americans will be the winners, and we'll be the losers.

Pierre: Now, wait a minute.  You're forgetting that we have a global economy now. If we want to do business with Americans, we have to understand their culture.

Jean: If American culture is Michael Jackson, Mickey Mouse and Mc Donald's, I don't want to understand it.

會話

(法國巴黎的一家餐廳)

皮爾:我剛看到最近一部美國電影 The Pelican Brief的廣告,聽起來蠻有意思的,要不要和我去看呀?

琴:不行,我有太多事要做了。除此之外,這些美國影響力很困擾我,大家都去看美國電影、聽美國搖滾樂、吃美國速食。

皮爾:別這樣嘛!老是抱怨!大家只是想一探美國究竟是怎麼一回事嘛!我看過的電影把美國的生活型態弄得很刺激的樣子,也許我們可以從中學習一些東西。

琴:學習一些東西!是呀,我們會學到如何當美國人而忘記怎麼作法國人。如果我們隨從美國的方式,就會改變我們自己的文化,美國人就會成為贏家,而我們就成輸家了。

皮爾:等一下,你忘記了,現在可是全球性經濟的時代,如果我們想和美國人做生意,我們就必須了解他們的文化。

琴:如果美國文化只是麥可‧傑克森、米老鼠和麥當勞,那我不想去了解。

----------------------------------------------------------------

DAILY IDIOM

 Don't worry about writing that letter. I'll take care of it. 你不用操心要寫那一封信我會處理的。

PA12 TR90副牌料,PA12 TR90原料,PA12 TR90水口料,PA12 TR90改性料,PA12 TR90眼镜料,电话0769-87795123
版权所有:东莞市双帮塑胶原料有限公司    网址:http://www.pa12tr90.com/
粤ICP备12050428号